одна из, нет, единственная на данный момент книга, в которой мерзкие и пакостные словечки, навроде тех, которыми пестрят злокачественные переводы Асприна и неинтеллектуальный подвид Фрая, читаются на ура и не корёжат.
нет, корёжат, конечно, и ещё как, свою точку зрения на грязь в языках я всё-таки, наверное, никогда не изменю.
но как-то это легко, и не цепляет взгляд.
\хорошо